Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
요청된 번역물 - Francky5591

검색
원문 언어
번역될 언어

약 1146개 결과들 중 721 - 740
<< 이전••• 17 •• 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 •• 57 •••다음 >>
359
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part2
Nous avons construit la vie meilleure, nous avons jeté nos pesticides à l'eau, nos fumées dans l'air, nous avons conduit trois voitures, nous avons vidé les mines, nous avons mangé des fraises du bout du monde, nous avons voyagé en tous sens, nous avons éclairé les nuits, nous avons chaussé des tennis qui clignotent quand on marche, nous avons grossi, nous avons mouillé le désert, acidifié la pluie, créé des clones, franchement on peut dire qu'on s'est bien amusés.
Ceci est la seconde partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

(Toujours en anglais britannique, merci ;)

Please aknowledge the previous part that was submitted from this text, as well as the other following parts before translating.

완성된 번역물
영어 We are there, part 2
279
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part3
On a réussi des trucs carrément épatants, très difficiles, comme faire fondre la banquise, glisser des bestioles génétiquement modifiées sous la terre, déplacer le Gulf Stream, détruire un tiers des espèces vivantes, faire péter l'atome, enfoncer des déchets radioactifs dans le sol, ni vu ni connu.
Franchement on s'est marrés.
Franchement on en a bien profité.
Troisième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

Anglais toujours britannique. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 Here we are (Part 3)
360
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part4
Et on aimerait bien continuer, tant il va de soi qu'il est plus rigolo de sauter dans un avion avec des tennis lumineuses que de biner des pommes de terre.
Certes.
Mais nous y sommes.
À la Troisième Révolution.
Qui a ceci de différent des deux premières (la révolution néolithique et la révolution industrielle, pour mémoire) qu'on ne l'a pas choisie.
"On est obligés de la faire, la Troisième Révolution?" demanderont quelques esprits réticents et chagrins.
Oui.
Quatrième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes" (à la Troisième Révolution)

(Britannique, l'anglais. ;) )

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 Here we are (Part 4)
417
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes Part5
On n'a pas le choix, elle a déjà commencé, elle ne nous a pas demandé notre avis.
C'est la mère Nature qui l'a décidé, après nous avoir aimablement laissés jouer avec elle depuis des décennies.
la mère Nature, épuisée, souillée, exsangue, nous ferme les robinets.
De pétrole, de gaz, d'uranium, d'air, d'eau.
Son ultimatum est clair et sans pitié :
Sauvez-moi, ou crevez avec moi (à l'exception des fourmis et des araignées qui nous survivront, car très résistantes et d'ailleurs peu portées sur la danse). Sauvez-moi, ou crevez avec moi.
Anglais plus britannique que jamais. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 We are there, part 5
235
원문 언어
프랑스어 Nous y sommesPart6
Évidemment, dit comme ça, on comprend qu'on n'a pas le choix, on s'exécute illico et, même, si on a le temps, on s'excuse, affolés et honteux.
D'aucuns, un brin rêveurs, tentent d'obtenir un délai, de s'amuser encore avec la croissance.
Peine perdue.
Il y a du boulot plus que l'humanité n'en eut jamais.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 Here we are (Part 6)
459
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part7
Nettoyer le ciel, laver l'eau, décrasser la terre, abandonner sa voiture, figer le nucléaire, ramasser les ours blancs, éteindre en partant, veiller à la paix, contenir l'avidité, trouver des fraises à côté de chez soi, ne pas sortir la nuit pour les cueillir toutes, en laisser au voisin, relancer la marine à voile, laisser le charbon où il est, (attention, ne nous laissons pas tenter, laissons ce charbon tranquille) récupérer le crottin, pisser dans les champs (pour le phosphore, on n'en a plus, on a tout pris dans les mines, on s'est tout de même bien marrés).
S'efforcer, réfléchir, même.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 Here we are (Part 7)
39
원문 언어
프랑스어 S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

완성된 번역물
터키어 Lütfen
영어 Please, review this page, thank you.
스페인어 Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
스웨덴어 Vänligen..
폴란드어 Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy.
덴마크어 Læs venligst denne side igen, tak.
불가리아어 Моля, прегледайте отново страницата.
독일어 Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
루마니아어 Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim.
브라질 포르투갈어 Por favor, verifique esta página ...
네덜란드어 Bekijk deze pagina nog eens
이탈리아어 Per favore leggi questa pagina, grazie.
노르웨이어 Vennligst les denne siden om igjen. Takk
세르비아어 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
보스니아어 Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
그리스어 Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
간이화된 중국어 请检查此页面,谢谢。
히브리어 בבקשה התבונן בעמוד ×–×”, תודה.
라틴어 Hanc paginam
한국어 이 페이지를 점검해주세요.
리투아니아어 ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AčiÅ«
러시아어 Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
핀란드어 Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
포르투갈어 Por favor, reveja esta página...
아라비아어 شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
우크라이나어 Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
알바니아어 Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
크로아티아어 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
211
원문 언어
이탈리아어 Brilla forte agli occhi miei, luce perla goccia...
Brilla forte agli occhi miei, luce perla goccia tu...
Ti ritrovo in ogni cosa, sulla foglia e sopra il foglio che ora ho davanti a me.
Quanto amore ho per te, non si può lavare più,
più ti guardo e più ci penso che la vita non ha senso se con me non ci sei te.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Brilha forte aos olhos meus, luz pérola goteja tu...
56
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
우크라이나어 Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...
Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг.
«Десята планета» – дитяча книга.
Текст (біографія) потрібен для розміщення на книзі автора для дітей.

완성된 번역물
영어 He is the author of 20 books.
319
32원문 언어32
터키어 Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir...
Seni sevgini kaybettikten sonra
Bende fazla bir ÅŸeyler deÄŸiÅŸmedi
Yine sana aşkına yazıyorum
Aklımda deli gibi düşünceler
Seni düşünüp ağlıyorum.

DeÄŸiÅŸiklik yok eskisi gibiyim
Bakışlarım korkulu karamsar ürkek
Gözlerim çoktandır gülmeye küskün
Yaşamak tat vermiyor ağlıyorum
Çiçekleri yolup atıyorum bir bir
Şimdi önümde karanlık bir mezar
Usanmadan bıkmadan kazıyorum.
portugues do brasil

완성된 번역물
영어 Since losing you and your love
브라질 포르투갈어 Desde que perdi seu amor
17
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
간이화된 중국어 所见双侧肋骨形态走行正常
所见双侧肋骨形态走行正常。
我不明白“走行”的意思
Context: “影像所见:体位不正,所见双侧肋骨形态走行正常。。。”

완성된 번역물
영어 The bilateral rib morphology was found to be normal
70
원문 언어
프랑스어 Quand elle est revenue, il avait ...
Quand elle est revenue, il avait disparu. Son appart à Paramé était squatté par des "récos".
Peu d'indications sur le net pour "récos", qui est une abréviation "sauvage". Donc laisser tel quel, entre guillemets, dans la traduction.

완성된 번역물
스페인어 Cuando ella volvió...
242
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
타이어 เปีย ก้อ คง ไม่ คุย กับ มัน เเระ ...
เปีย ก้อ คง ไม่ คุย กับ มัน เเระ ..เเม่ง ด่า เปีย ซะ เเรงเรย .. ไม่ คิด จะ ฟัง เปีย เรย คบ กัน ไม่ เชื่อ จัย กัน ก็ ทาง คัย ทาง มัน ..ก้อ เท่า นั้น เเหละ ที่ ทำ ได้ นา นา ไม่ เจอ มัน ว่า นา นา ไม่ รู้ หรอก ว่า มัน เป็น เเบบ ไหน.. เปีย เสีย จัย มาก นะ เฮ้อ ...ขอบ จัย นะ ที่บอก อ่ะ
français de france

완성된 번역물
영어 I may not talk to him anymore, he ...
프랑스어 Je ne veux plus parler avec lui...
526
원문 언어
영어 [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

[8] [b]NO VULGAR CONTENT[/b]. Cucumis.org offers free read-write access to all users, including minors and will not accept requests containing offensive vocabulary or swearwords.

[9] [b]OTHER LANGUAGES[/b]. When requesting a translation into a language which is not listed, please [b]specify in the remark field[/b] into [b]WHICH[/b] language you want to have your text translated.

완성된 번역물
아라비아어 لا كلمات منفردة أو غير مترابطة
간이화된 중국어 [4] [b]请勿要求翻译单个或个别的单词[/b]. ...
192
62원문 언어62
세르비아어 oci boje meda
Predugo se trudim, san nece na oci
ja i budan prezivljavam moru
cak i kada zaspim, vrisnem usred noci
s istim bolom ja docekam zoru

Tuga severna mi se
ko ti pod koru uvukla
ova prazna flasa
bas me je do kraja dotukla

완성된 번역물
영어 honey colored eyes
프랑스어 Les yeux de couleur de miel
131
원문 언어
세르비아어 Sretna selibda nadam se da vas nevreme ne kaci i da...
Sretna selidba nadam se da vas nevreme ne kaci i da se sve odvija po planu. Mozete da se javnete na kratko od 22h pa na dalje, bicu tad kod kuce nadam se.

완성된 번역물
프랑스어 Bonne chance avec le démenagement
영어 Happy move. I hope that bad weather does not affect you..
587
20원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. 20
터키어 ''AÅŸkım, Canım sevgilim yarın 1 ay ...
''Aşkım,
Canım sevgilim yarın 1 ay oluyor buradan gideli. Yaz bizim mevsimimiz sayılır, (kış kadar olmasa da) bilirsin. Boğaz'da, sahillerde, ağaç manzaralı nereyi görsek gideriz. Keyif insanıyız biz. Ama sen gideli eski keyfim yok bilesin. Sadece önümüzdeki yılı planlayarak geçiriyorum vaktimi. Sana öyle alışmışım ki...
Döndüğünde birçok rüyamızın gerçekleşmesini umarak seni bekliyorum ve özlüyorum.
Çok az kaldı, ben de yanına geleceğim. Şimdi yalnız olduğun o şehre çok yakında geleceğim. Şimdi yalnız olduğun o şehirde, çok yakında beraber gezeceğiz, elele dolaşacağız Londra sokaklarında.
Sen benim hayatımın anlamısın, ne olur söyle zamana aylar çabucak geçsin, seni bana getirsin.''
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire cette partie de lettre,ceci est très important pour moi et mon avenir!Je précise que les grands I sont en réalité des lettres turcs qui n'étaient pas disponibles sur le clavierde mon ordinateur portable.Désolée!
Merci mille fois à l apersonne qui voudra bien la traduire..


완성된 번역물
영어 My dearest love, tomorrow will be one month since you've left.
프랑스어 Mon amour
브라질 포르투갈어 Minha querida
<< 이전••• 17 •• 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 •• 57 •••다음 >>